Translate

domingo, 26 de junio de 2016

Fiebre de vinilo: selección de Lieder de Schubert, por Dietrich Fischer-Dieskau y Sviatoslav Richter (audio HD)

Para esta publicación, me remito directamente a las palabras que me hermana preparó como introducción:

Para el amante no lo de la música, sino de la poesía, ¿qué mejor formato musical que el lieder? Donde la belleza de ambas formas de arte se suman y entrelazan  en una sola obra.

Este vinilo nos ofrece una selección  de lieder que demuestra  la inmensa capacidad  de Schubert  de sumergirse  en cada poema  y darle vida armónica,  expresando  fielmente  el mensaje  que  las  palabras  transmiten.  Todo  esto  de  lmano  de  los  maestros  Dietrich Fischer-Dieskau  y Sviatoslav  Richter.  Fischer-Dieskau  supo ganarse  la aclamación  de la crítica  como  el mejor  cantante  de lieder  del SiglXX, con sus interpretaciones  siempre sinceras, una dinámica atrapante y técnica perfecta. El excéntrico Richter, por su parte, uno de los más grandes comunicadores  de su tiempo en las palabras de Glenn Gould, es uno de los más reconocidos intérpretes de Schubert: puso en boca de todos, con sus interpretaciones  solemnes, a las tan olvidadas sonatas para piano de dicho compositor. De manera  que ambos  intérpretes  deslumbraron  a su audiencia  en este recital  de 1978 en Fêtes   musicales   en   Touraine,   ¡ esper que   también   los   deslumbr  ustedes!

Y porque tratándose de lieder no basta con entender la música, sino que cobra su sentido en conjunto con la letra, les dejo un archivo con la traducción al español de los poemas (que aparecen en su lengua original en el  libreto del vinilo). Así podrán apreciar la belleza del idioma alemán (erróneamente calificado de "brusco" por muchos) que el lieder reivindi (y reivindica), dejando al descubierto esa mezcla de pasión y dulzura en sus sonidos, a la vez que la riqueza juguetona de su infinito vocabulario.

Como se aclara más arriba, el disco está acompañado por el texto de cada poema en castellano, gracias a un enorme esfuerzo de traducción realizado, también, por mi hermana, a partir de los originales en alemán y de su versión en inglés. Esperamos que disfruten de esta excelente ejecución y de su gran sonido.



-Schubert: 16 Lieder
Dietrich Fischer-Dieskau, barítono
Sviatoslav Richter, piano
Grabación: 1977
Calidad: FLAC 24bits/192kHz + tapas, etiquetas y libro
Filtros aplicados: clicks + crackles ("fritura")
Peso: 1,94GB
Puntaje personal: 10



4 comentarios:

  1. Muchas gracias, muy interesante el poder leer y entender bien a la vez que escuchar, gracias por el aporte

    ResponderEliminar